元旦東北縱走 2024
New Year NE Mountain Race
Sponsor 贊助商
「CHTC 香港伸展痛症治療中心」成為「元旦東北縱走」比賽指定的伸展/痛症治療支援 。
CHTC 提供「一對一伸展療程」、「物理治療」及「運動治療服務」,主要以全手法為患者解決不同身體/肌肉痛症,在比賽前進行療程舒緩痛症,更能提升運動表現!而比賽當天,參賽者完賽後亦可即場免費體驗伸展治療。
已完成報名程序的參賽者可按此預約在比賽前到CHTC各中心體驗伸展治療!(體驗價$200,單次療程原價$900)。
Event Info 賽事簡介
Event Name : New Year NE Mountain Race 2024
Event Date : Jan 1, 2024
Location : Hok Tau Reservoir BBQ Site
Start Time : 09:00(Elite)& 09:15(Challenge)
Distance : 35km(Elite)
27km(Challenge)
Time Limit : 9 hours ( Elite ) & 8 hours 15 mins ( Challenge )
比賽名稱:元旦東北縱走2024
比賽日期:2024年1月1日
地點:鶴藪水塘燒烤場
起步時間:上午9時正(精英組)及 9時15分(挑戰組)
賽程:35公里(精英組)
27公里(挑戰組)
限時:9小時 ( 精英組 ) 及 8小時15分鐘 ( 挑戰組 )
元旦東北縱走2023
Course 比賽路線 (修訂)
Due to ongoing road closures, the race route has been revised. Please note the following changes.
原定路線有兩段因山泥傾瀉被封路,漁護署要求大會改路。現已修訂了路線及把終點改在新娘潭路的降下坳燒烤場,請各位參賽者留意。
Location and closing time of the CP:
CP1:Wu Kau Tang Road 14:00 close
CP1 Supplies: Water, energy drinks, bananas, oranges, bread, sweet potatoes, and small cakes.
CP2:Luk Keng 16:30 close
CP2 Supplies: Water, energy drinks, bananas, oranges, bread, sweet potatoes, and small cakes.
Finish:Kong Ha Au BBQ Site 27km 17:30 / 35km 18:00 close
Finish Line Supplies: Fish balls, siu mai, cup noodles, egg rolls, and water.
檢查站地點及關門時間:
檢查站1:烏蛟騰路 14:00 關閉
檢查站1補給:水、能量飲品、香蕉、柑、麪包、蕃薯、小蛋糕
檢查站2:鹿頸 16:30 關閉
檢查站2補給:水、能量飲品、香蕉、柑、麪包、蕃薯、小蛋糕
終點:降下坳燒烤場 27km 17:30 / 35km 18:00 關閉
終點補給:魚蛋、燒賣、杯麪、蛋卷、水
2024元旦東北縱走試路團(已完結)
日期
A團: 18/11/2023 (星期六)
B團: 02/12/2023 (星期六)
C團: 09/12/2023 (星期六)
時間: 0900 – 1230
路線
A團 約12KM (26K挑戰組及35K精英組前段)
鶴藪>屏風山>八仙嶺>新娘潭
B團 約14KM (26K挑戰組後段)
新娘潭>烏蛟騰>尤德亭>平頂坳>丹竹坑>鶴藪
C團 約23KM (35K精英組中後段)
新娘潭>烏蛟騰>三椏村>荔枝窩>谷埔>鹿頸>南涌>平頂坳>丹竹坑>鶴藪
導師: 越野跑教練花子
收費
2024元旦東北縱走參賽者免費參加
非2024元旦東北縱走參賽者: 每團HK$100 (如非參賽者於試路團後報名參賽可全數退回)
內容
除幫助參加者了解賽道外,導師會與參加者分享比賽策略、賽前準備、上落山技巧等有用知識。
Categories 組別
Elite 精英組 (35km)
Male A 男子A組:18 - 28
Male B 男子B組:29 - 36
Male C 男子C組:37 - 44
Male D 男子D組:45 - 52
Male E 男子E組:53 - 59
Male F 男子F組:60 +
Female A 女子A組:18 - 27
Female B 女子B組:28 - 34
Female C 女子C組:35 - 40
Female D 女子D組:41 - 49
Female E 女子E組:50 +
Mixed team:one male and one female, age is not limited.
混合隊際:一男一女,年齡不限
Challenge 挑戰組(27km)
Male A 男子A組:18 - 35
Male B 男子B組:36 - 49
Male C 男子C組:50+
Female A 女子A組:18 - 30
Female B 女子B組:31 - 39
Female C 女子C組:40+
There is no mixed team for Challenge group.
挑戰組不設隊際
Awards 獎項
The top five male and female participants in the Elite group will receive tournament trophies.
The top three male and female participants in each age group will receive award plaques.
The top five mixed teams in the elite division will receive team trophies.
The remaining participants who complete the competition within the time limit will be awarded a completion trophy .
The mixed team's score will be calculated based on the last team member who crosses the finish line.
The mixed team's score will not be included in the top five or age group rankings.
The top five male and female participants will not be included in the age group rankings.
精英組男女子全場首5名分別獲得盃賽獎盃
男女子年齡組別首3名獲獎座
精英組混合隊際首5名獲得隊際獎座
其餘參賽者在限時內完成比賽可獲完賽獎座
混合隊成績以最後過終點隊員計算
混合隊成績不計算入首5名及年齡組別
男女子首5名不計算入年齡組別
Each participant is entitled to receive a race tee or vest of their choice.
(Participants can freely choose their preferred option during registration.)
每位參賽者均可免費獲得一件紀念T恤或背心。
(參賽者可以在報名時自由選擇款式。)
Sponsor logos will be added to the tee/vest.
贊助商的標誌將被添加到T恤/背心上。
Event Entry 報名辦法
所有組別 名額已滿
Entry Fees
Elite ── $390
Challenge ── $290
Mixed team for Elite group ── $780/Team
參賽費用
精英組 ── $390
挑戰組 ── $290
精英組混合隊際 ── $780/隊
領取選手包:
日期:2023年12月27至30日
時間:下午1時至晚上8時
店舖:沙木尼登山用品
地址:九龍旺角西洋菜南街1A百寶利商業中心2樓
如您需朋友代領,請將確認函傳給對方,並前往領取。
非本地選手如未能在27/12-30/12期間到沙木尼登山用品領取選手包,可於比賽當天08:15 前到起點領取。
Collecting Race Pack:
Date: 27th to 30th December 2023
Time: 1:00pm to 8:00pm
Shop: Chamonix Alpine Equipment
Address: 2/F, Pak Po Lee Commercial Centre, 1A Sai Yeung Choi Street South, Mongkok, Kowloon
If you need your friend to pick up the Race Pack for you, please send the confirmation letter to him/her and ask him/her to collect it.
Non-local participants who are unable to collect their Race Packs at the Chamonix Alpine Equipment from December 27th to December 30th can collect them at the starting point before 08:15 on the day of the race.
Transport 交通
Shuttle bus service will be provided on the day of the event, and participants can purchase shuttle bus tickets when filling out the registration form.
Outbound Departure: (Arrive 15 minutes early. No waiting for latecomers, to avoid disrupting the competition.)
Pick-up time and location:
Kowloon Tong MTR Station at 07:15 ($35)
Boarding location: Exit D of Kowloon Tong Station. After exiting the station, walk approximately 30 meters (outside Yew Chung International School Secondary Division).
Admiralty MTR Station at 07:00 ($45)
Boarding location: Exit C2 of Admiralty Station. After exiting the station, turn right and cross the road to the entrance of Admiralty Centre, next to McDonald's.
Drop-off location: Hok Tau Reservoir BBQ Site
Return Departure:
The return buses start at 15:00, with one bus departing every half an hour. The last bus departs at 18:00.
Pick-up location: Kong Ha Au BBQ Site ($15)
Drop-off location: Tai Po Market Station
九龍塘上車位置: 九龍塘站D出口,出站後向後行約30米 (耀中國際學校中學部門外)
Kowloon Tong MTR Station boarding location: Exit D of Kowloon Tong Station. After exiting the station, walk approximately 30 meters (outside Yew Chung International School Secondary Division).
金鐘上車位置: 金鐘站C2出口,出站後轉右過馬路到麥當勞旁之海富中心入口門外
Admiralty MTR Station boarding location: Exit C2 of Admiralty Station. After exiting the station, turn right and cross the road to the entrance of Admiralty Centre, next to McDonald's.
由於賽事終點已改在新娘潭路的降下坳燒烤場,離開場地的交通較為不便,各位參賽者可按此加購車票(包括去程到鶴藪燒烤場、回程由降下坳燒烤場到大埔墟站,同時亦可加購同行朋友的車票),已購買車票的參賽者無需另外購買。
Due to the inconvenience of transportation when leaving the venue at Kong Ha Au Barbecue Site, participants can now purchase transportation tickets (including tickets from the city to the starting point at Hok Tau Reservoir Barbecue Site and from Kong Ha Au Barbecue Site to Tai Po Market Station). You can also purchase tickets for your accompanying friends. Participants who have already purchased tickets do not need to make an additional purchase.
加購車票
大會於賽事當日提供穿梭巴士服務,各參賽者可於填寫報名表時加購穿梭巴士車票。
去程:(請於開車時間前15分鐘到達,逾時不候,以免影響比賽進程)
上車時間和地點:
九龍塘港鐵站 07:15 ($35)
上車位置: 九龍塘站D出口,出站後向後行約30米 (耀中國際學校中學部門外)
金鐘港鐵站 07:00 ($45)
上車位置: 金鐘站C2出口,出站後轉右過馬路到麥當勞旁之海富中心入口門外
下車地點:鶴藪水塘燒烤場
回程:
上車時間:由15:00開始約半小時開出一班旅遊巴士,至18:00結束。
上車地點:降下坳燒烤場 ($15)
下車地點:大埔墟港鐵站
加購車票
Rules 賽事規則
Stay on marked course. No shortcuts allowed.
Runners must finish the race using their own power and are not allowed to have pacers. They may only receive support from their support teams at the checkpoints.
Number bibs and chips cannot be transferred to others.
Racing Bibs must be visible to race marshals.
Respect the beautiful HK Country Parks. Strictly no littering allowed; any runners caught littering will be disqualified.
All cutoff times, unless otherwise announced officially, are straightly observed.
Except for injuries, any drop outs must be done at checkpoints and race marshals must be notified. Your bib would be altered to mark the DNF status. Retired runners are considered out of the race and are responsible for arranging transportation to leave the CP on their own accord.
If there is any dispute or complaint, it must be reported to the organizer within one hour after the participant completes the race, along with relevant evidence. The decision of the organizer is final and there is no appeal mechanism.
CP staff would exert the right to stop a runner’s race if the runner’s condition is deemed unfit to continue. CP staff’s decisions are considered final. If an emergency evacuation is required, the runner would be responsible for paying for such service. Insurance policy covering emergency evacuation is strongly recommended.
Mandatory Equipment
Working Mobile Phone with HK Signal reception
Race bib
Personal water flask / Personal cup
Headlamp / Flashlight
Emergency food
Whistle
Warm jacket
Race Postponement, Suspension and Stopping policy
The race would be canceled if typhoon signal No. 8 or above; or a black rainstorm signal is hoisted during any of the races.
If typhoon signal No. 8 or above is in effect 2 hours prior to the start of a particular race, that particular race will be canceled.
If a red/black rainstorm or thunderstorm warning is in effect 1 hour prior to start, the particular race start might be postponed until the warning is lifted.
If during the race any severe weather condition, not limited to the above comes into effect, the organizer might
a) suspend the races until the severe weather condition passes, or
b) abandon a particular race if the severe weather condition is going to delay the race to an extent that there is not enough time to hold an event.
Unless otherwise instructed by race officials, participants would pick up their luggage at their race end point if a race is canceled midway.
Remarks
No receipt service.
The conference has luggage storage (not responsible for any property loss).
Participants need to have sufficient training and rest before the competition, and pay attention to their own physical condition. If they feel unwell, they should not force themselves to compete.
Once successfully registered, participants agree to allow the organizers to use any form of records during the event (including photos and videos) for promotional purposes.
The activity does not include any personal insurance. Participants are responsible for their own safety.
Once your registration is confirmed, no refunds will be provided.
The organizer reserves the rights to amend the rules and regulations without prior notice.
需跟隨已標記賽道,不可抄捷徑。
跑手需以自身力量完成賽事,不允許陪跑,只可於檢查站接受支援隊伍補給 。
號碼布及晶片不得轉讓別人。
號碼布必需要掛於清晰可見位置,以供賽會識別用。
愛惜香港郊野,請勿在賽道上拋棄任何垃圾。被發現遺留垃圾者將被取消資格。
除非大會特定宣布,否則所有關門時間將會嚴格執行。
除緊急醫療狀況外,跑手若需棄賽,必需在檢查站方可棄賽。號碼布被留(DNF)記號後,不能繼續在賽道上比賽。棄賽者需自行安排交通離開檢查站。
如有任何爭議或投訴,必須在參加者完成比賽後1小時內通知大會,並提供相關証據。大會的決定為最終裁決,不設上訴。
任何經駐站人員診察後身體狀況不適宜繼續的跑手, 駐站人員有權終止其比賽。駐站人員之決定為不可逆轉。如跑手之狀況需要緊急運送,該等運送費用需由跑手自付。大會建議跑手參賽前,購買包含緊急醫療運送的個人保險。
必要裝備
可接收香港訊號的手提電話
號碼布
個人水樽/水杯
頭燈/電筒
後備食物
哨子
保暖外套
比賽開始、暫停以及停賽政策
如任何比賽期間 8 號或以上風球或黑雨懸掛,進行中之比賽將會取消。
如在比賽前兩小時 8 號或以上風球生效,比賽將會取消。
如在比賽前1小時天文臺已發出紅雨/黑雨/雷暴等的警告,則比賽推遲出發,視乎天氣狀況決定是否開賽。
如比賽期間遇上不限於上述的突發天氣情況,賽會可
a) 暫停賽事直至天氣好轉,或
b) 賽事被暫停至無法在合理及許可時間內完成時,停止賽事。
如賽事取消,除非檢查站人員有其他指示,參賽者則需要回到終點取回行李。
備註
不設收據服務。
大會設有行李寄存(不負責任何財物損失)。
參賽者需要在賽前有足夠的訓練及休息,並留意個人的身體狀況, 如身體不適,切勿強行出賽。
一旦成功報名,參賽者即同意讓大會使用賽事期間之任何形式的記錄 (包括相片、錄像) 作為推廣用途。
活動並不包括任何個人保險,參加者須為自身安全負責。
確認報名成功後不設退款。
本賽會有權隨時修改此章程細則,恕不另行通知。