Event Info 賽事簡介
Event Name : Hong Kong Short-distance Trail Race 2024
Event Date : July 28, 2024 (Sunday)
Location : Tai Lam Country Park
Distance : 14 km
Start Time : 09:00
Time Limit : 3 hours
比賽名稱:香港越野短途賽 2024
比賽日期:2024年7月28日 (星期日)
地點:大欖郊野公園
距離:14 km
起步時間:上午9時正
限時:3小時
Course 比賽路線
(Start) Tai Tong Barbecue Area Site 1 > Tai Tong Shan Road > Tai Lam Nature Trail > MacLehose Trail Section 10 > Tai Lam Chung Reservoir Mountain Biking Trail > Yuen Tsuen Ancient Trail > Tai Tong Valley Nature Trail > Tai Tong Barbecue Area Site 1 (Finish)
(起點) 大棠燒烤區1號場 > 大棠山道 > 大欖自然教育徑 > 麥理浩徑第10段 > 大欖涌水塘越野單車徑 > 元荃古道 > 大棠自然教育徑 > 大棠燒烤區1號場 (終點)
Location, closing time and supplies of the CP:
Start:Tai Tong Barbecue Area Site 1
CP1:MacLehose Trail (M183) (10:00 close)
CP2:Kat Hing Bridge (11:15 close)
Finish:Tai Tong Barbecue Area Site 1 (12:00 close)
檢查站地點、關門時間:
起點:大棠燒烤區1號場
檢查站1:麥理浩徑 (M183) (10:00 關閉)
檢查站2:吉慶橋 (11:15 關閉)
終點:大棠燒烤區1號場 (12:00 關閉)
Categories 組別
Male A 男子A組:14-17
Male B 男子B組:18-34
Male C 男子C組:35-39
Male D 男子D組:40-44
Male E 男子E組:45-49
Male F 男子F組:50-54
Male G 男子G組:55-59
Male H 男子H組:60-64
Male I 男子I組:65+
Female A 女子A組:14-17
Female B 女子B組:18-34
Female C 女子C組:35-39
Female D 女子D組:40-44
Female E 女子E組:45-49
Female F 女子F組:50-54
Female G 女子G組:55 +
Awards 獎項
The top ten male and female participants will receive tournament trophies.
The top three male and female participants in each age group will receive award plaques.
The top ten male and female participants will not be included in the age group rankings.
The remaining participants who complete the competition within the time limit will receive a completion award.
男女子全場首10名分別獲得獎盃
男女子年齡組別首3名獲獎座
男女子首10名不計算入年齡組別
其餘參賽者在限時內完成比賽可獲完賽獎
Each participant is entitled to receive a race tee or vest of their choice.
(Participants can freely choose their preferred option during registration.)
每位參賽者均可免費獲得一件紀念T恤或背心。
(參賽者可以在報名時自由選擇款式及顏色。)
Event Entry 報名辦法
Entry Fees 參賽費用 ── $280
領取選手包:
日期:2024年7月20、21日
時間:下午1時至晚上8時
店舖:沙木尼攀山用品
地址:九龍旺角西洋菜南街1A百寶利商業中心2樓
如您需朋友代領,請將確認函傳給對方,並前往領取。
非本地選手如未能在 7月20及21日期間到沙木尼攀山用品店領取選手包,可於比賽當天08:00 前到起點領取。
Collecting Race Pack:
Date: 20th to 21st July 2024
Time: 1:00pm to 8:00pm
Shop: Chamonix Alpine Equipment
Address: 2/F, Pak Po Lee Commercial Centre, 1A Sai Yeung Choi Street South, Mongkok, Kowloon
If you need your friend to pick up the Race Pack for you, please send the confirmation letter to him/her and ask him/her to collect it.
Non-local participants who are unable to collect their Race Packs at the Chamonix Alpine Equipment from July 20th to 21st can collect them at the starting point before 08:00 on the day of the race.
Rules 賽事規則
Stay on marked course. No shortcuts allowed.
Runners must finish the race using their own power and are not allowed to have pacers. They may only receive support from their support teams at the checkpoints.
Number bibs and chips cannot be transferred to others.
Racing Bibs must be visible to race marshals.
Respect the beautiful HK Country Parks. Strictly no littering allowed; any runners caught littering will be disqualified.
Participants should prioritize their own safety as well as the safety of others, and should be mindful and considerate of other users at all times during the event.
All cutoff times, unless otherwise announced officially, are straightly observed.
Except for injuries, any drop outs must be done at checkpoints and race marshals must be notified. Your bib would be altered to mark the DNF status. Retired runners are considered out of the race and are responsible for arranging transportation to leave the CP on their own accord.
If there is any dispute or complaint, it must be reported to the organizer within one hour after the participant completes the race, along with relevant evidence. The decision of the organizer is final and there is no appeal mechanism.
CP staff would exert the right to stop a runner’s race if the runner’s condition is deemed unfit to continue. CP staff’s decisions are considered final. If an emergency evacuation is required, the runner would be responsible for paying for such service. Insurance policy covering emergency evacuation is strongly recommended.
Recommended Equipment
Working Mobile Phone with HK Signal reception
Personal water flask / Personal cup
Emergency food
Whistle
Race Postponement, Suspension and Stopping policy
The race would be canceled if typhoon signal No. 8 or above; or a black rainstorm signal is hoisted during any of the races.
If typhoon signal No. 8 or above is in effect 2 hours prior to the start of a particular race, that particular race will be canceled.
If a red/black rainstorm or thunderstorm warning is in effect 1 hour prior to start, the particular race start might be postponed until the warning is lifted.
If during the race any severe weather condition, not limited to the above comes into effect, the organizer might
a) suspend the races until the severe weather condition passes, or
b) abandon a particular race if the severe weather condition is going to delay the race to an extent that there is not enough time to hold an event.
Unless otherwise instructed by race officials, participants would pick up their luggage at their race end point if a race is canceled midway.
Remarks
No receipt service.
The conference has luggage storage (not responsible for any property loss).
Participants need to have sufficient training and rest before the competition, and pay attention to their own physical condition. If they feel unwell, they should not force themselves to compete.
The activity does not include any personal insurance. Participants are responsible for their own safety.
Once your registration is confirmed, no refunds will be provided.
Participants under the age of 18 must obtain the consent of their guardian, fill out and sign the declaration provided by the organizer, and submit it to the organizer. They can only participate in the event after the organizer confirms the submission.
The organizer reserves the right to use any photographs or videos of participants taken by the event photographer. These images may be used for promotional purposes by the organizer, including (but not limited to) websites, social media, newsletters, or media releases. The images and videos may also be shared with third parties and event sponsors for their promotional purposes.
The organizer reserves the rights to amend the rules and regulations without prior notice.
需跟隨已標記賽道,不可抄捷徑。
跑手需以自身力量完成賽事,不允許陪跑,只可於檢查站接受支援隊伍補給 。
號碼布及晶片不得轉讓別人。
號碼布必需要掛於清晰可見位置,以供賽會識別用。
愛惜香港郊野,請勿在賽道上拋棄任何垃圾。被發現遺留垃圾者將被取消資格。
參賽者應為了自己和他人的安全著想,無論任何時間都應關心和顧及途中的其他使用者。
除非大會特定宣布,否則所有關門時間將會嚴格執行。
除緊急醫療狀況外,跑手若需棄賽,必需在檢查站方可棄賽。號碼布被留(DNF)記號後,不能繼續在賽道上比賽。棄賽者需自行安排交通離開檢查站。
如有任何爭議或投訴,必須在參加者完成比賽後1小時內通知大會,並提供相關証據。大會的決定為最終裁決,不設上訴。
任何經駐站人員診察後身體狀況不適宜繼續的跑手,駐站人員有權終止其比賽。駐站人員之決定為不可逆轉。如跑手之狀況需要緊急運送,該等運送費用需由跑手自付。大會建議跑手參賽前,購買包含緊急醫療運送的個人保險。
建議裝備
可接收香港訊號的手提電話
個人水樽/水杯
後備食物
哨子
比賽開始、暫停以及停賽政策
如任何比賽期間 8 號或以上風球或黑雨懸掛,進行中之比賽將會取消。
如在比賽前兩小時 8 號或以上風球生效,比賽將會取消。
如在比賽前1小時天文臺已發出紅雨/黑雨/雷暴等的警告,則比賽推遲出發,視乎天氣狀況決定是否開賽。
如比賽期間遇上不限於上述的突發天氣情況,賽會可
a) 暫停賽事直至天氣好轉,或
b) 賽事被暫停至無法在合理及許可時間內完成時,停止賽事。
如賽事取消,除非檢查站人員有其他指示,參賽者則需要回到終點取回行李。
備註
不設收據服務。
大會設有行李寄存(不負責任何財物損失)。
參賽者需要在賽前有足夠的訓練及休息,並留意個人的身體狀況, 如身體不適,切勿強行出賽。
活動並不包括任何個人保險,參加者須為自身安全負責。
確認報名成功後不設退款。
未滿18歲參賽者必須得到監護人同意,填寫及簽署由主辦單位提供之聲明並交回主辦單位,經主辦單位確認後方可出賽。
主辦單位保留使用大會攝影師所拍攝的參賽者任何照片或影片的權利。這些圖片可能會用於主辦單位的宣傳,包括(但不限於)網站、社交媒體、新聞通訊或媒體發布。圖像和影片也可以與第三方和活動贊助商分享,用於他們的宣傳目的。
本賽會有權隨時修改此章程細則,恕不另行通知。